Marco Rossari

Traduttore e scrittore. Tra i libri ricordiamo L’unico scrittore buono è quello morto (2012), il Piccolo dizionario delle malattie letterarie (2016), Le cento vite di Nemesio (2016), Bob Dylan. Il fantasma dell’elettricità (2017). Ha scritto racconti e articoli per Corriere della Sera, IL (Sole24Ore), Wired e molte altre testate. Ha tradotto romanzi, saggi, memoir, poesie, liste della spesa per i più importanti editori italiani. Tra gli autori tradotti: Percival Everett, Charles Dickens, Mark Twain, T.S. Eliot, Dave Eggers, David Benioff e molti altri.